larger smaller normal text version of this page

Revision [1892]

Last edited on 2009-04-10 19:01:33 by AlStillero [Updated to v2.10.9]
Additions:
==[[FrenchPhplistDocumentation phplist Documentation]] » [[FrenchConfigurationFunctionsInfo Fonctions de configuration]] » ==
La personnalisation de certaines phrases utilisées pour les pages publiques - comme la "page d'inscription", la "page de confirmation" et la "page de remerciement" - peut être réalisé en modifiant le [[FrenchPhpListConfiguration fichier de language .inc]] que vous avez defini dans config.php (par exemple ##lists/texts/french.inc##).
D'autres paramètres de configuration doivent être changé en modifiant le [[FrenchPhpListConfiguration fichier de configuration]] ##lists/config/config.php##.
Les valeurs des paramètres suivants sont tirés de l'exemple de configuration utilisé pour le [[http://www.phplist.com/demo demo en ligne de phplist]].
# modifier Adresse du site web (sans http://)
# modifier Nom de domaine du serveur mail
**Personne en charge du système**
Ce sera généralement l'adresse e-mail d'un superadmin ou du webmaster. Notifications des abonnements, des confirmations, des mises a jours des préférences de l'utilisateur, etc, seront envoyés à cette adresse e-mail, ainsi qu'à celles qui sont définies pour le paramètre ##Liste de personnes à mettre en copie des e-mails systèmes##.
# modifier Personne en charge du système (une adresse e-mail)
**Détection automatique des mises-à-jour de phplist**
# modifier Périodicité de détection automatique des mises-à-jour de phplist (en jours)
**Liste de personnes à mettre en copie des e-mails systèmes**
Entrez l'adresse e-mail des personnes, habituellement d'autres administrateurs, qui doivent recevoir des copies des notifications par e-mail des abonnements, des confirmations de souscription, des modifications des préférences de l'utilisateur, etc., envoyé la "##Personne en charge du système##".
# modifier Liste de personnes à mettre en copie des e-mails systèmes (adresses e-mails séparées par une virgule)
**Qui reçoit les rapports de phplist**
# modifier Qui reçoit les rapports (adresses e-mails séparées par une virgule)
**Adresse d'origine (##De:##) des e-mails systèmes**
# modifier Adresse d'origine (from:) des e-mails systèmes
**Nom de l'expéditeur des messages systèmes**
Entrez le nom de la personne, société ou organisme qui apparaîtra dans le champ ##De:## des e-mails du système. Si ce champ est laissé vide, seule l'adresse e-mail défini dans "Adresse d'origine (##De:##) des e-mails systèmes" sera affiché dans le champ De:.
# modifier Nom de l'expéditeur des messages systèmes
**Adresse de réponse (reply-to:) des messages systèmes**
# modifier Adresse de réponse (reply-to:) des messages systèmes
Vous pouvez utiliser certains codes-raccourcis dans les valeurs choisies. Les codes-raccourcis ressemblent à ''[DUTEXTE]'', où DUTEXTE sera remplacé par la valeur de l’attribut correspondant.
- [SUBSCRIBEURL] - l'adresse de la page d'inscription
- [UNSUBSCRIBEURL] - l'adresse de la page désinscription
- [PREFERENCESURL] - l’adresse de la page dans laquelle les utilisateurs peuvent mettre à jour les renseignements les concernant
- [CONFIRMATIONURL] - l'adresse de la page où les utilisateurs doivent confirmer leur inscription
# modifier Si il n'y a qu'une liste visible, la cacher sur la page et y inscrire automatiquement les utilisateurs qui s'enregistrent (0/1)
**Largeur des champs de texte (textline)**
# modifier Largeur des champs de texte (nombre)
**Dimensions des champs de type zone de texte zone de texte ('textarea')**
# modifier Dimensions des champs de type zone de texte (lignes, colonnes)
**Est-ce que l'admin reçoit des copies des messages d'inscription, mises à jour et désinscriptions (0/1)**
Si vous desirez que l'administrateur de la liste reçoive des copies des notifications de subscription, mises a jours, et désabonnements, mettez cette option à ##true##.
# modifier Est-ce que l'admin reçoit des copies des messages d'inscription, mises à jour et désinscriptions (0/1)
**Page d'inscription par défaut si il y en a plusieurs**
Si vous avez plusieur pages d'inscription, vous pouvez determiner laquelle doit être la page par défaut en entrant le número ID de cette page.
# modifier Page d'inscription par défaut si il y en a plusieurs
**Modèle HTML par défaut à utiliser pour envoyer un message**
# modifier Modèle HTML par défaut à utiliser pour envoyer un message
# modifier URL où les utilisateurs peuvent s'inscrire
# modifier URL où les utilisateurs 'reconnus' peuvent se désinscrire
# modifier URL où les utilisateurs 'inconnus' peuvent se désinscrire (blacklist)
http://demo.phplist.com/lists/?p=blacklist
# modifier URL où les utilisateurs peuvent confirmer leur inscription
# modifier URL où les utilisateurs peuvent mettre à jour leurs détails
# modifier URL où les messages peuvent être transmis (forward)
# modifier Sujet du message que les utlisateurs reçoivent quand ils s'inscrivent
# modifier Message que les utlisateurs reçoivent quand ils s'inscrivent
# modifier Sujet du message que les utilisateurs reçoivent quand ils se désinscrivent
# modifier Message que les utilisateurs reçoivent quand ils se désinscrivent
# modifier Sujet du message que les utlisateurs reçoivent quand ils ont confirmé leur adresse e-mail
# modifier Message que les utilisateurs reçoivent quand ils ont confirmé leur adresse e-mail
# modifier Sujet du message que les utilisateurs reçoivent quand ils ont mis à jour leurs détails
# modifier Message que les utlisateurs reçoivent quand ils ont mis à jour leurs détails
# modifier Morceau du message envoyé à leur nouvelle adresse e-mail quand les utilisateurs mettent à jour leurs détails et changent d'adresse e-mail
# modifier Morceau du message envoyé à leur ancienne adresse e-mail quand les utilisateurs mettent à jour leurs détails et changent d'adresse e-mail
# modifier Sujet du message que les utilisateurs reçoivent quand ils demandent leur localisation personnelle
# modifier Message que les utilisateurs reçoivent quand ils demandent leur localisation personnelle
==Pied de page par défaut des messages envoyés==
# modifier Pied de page par défaut des messages envoyés
Pour vous désinscrire de cette liste, visitez [UNSUBSCRIBE]
Faire suivre un message a quelqu'un [FORWARD]%%
# modifier Pied de page pour un message transmis (forwardé)
==Tête de page des pages publiques==
# modifier La tête de page doit commencer par </head> . Vous pouvez ajouter des éléments de headers, mais n'ajoutez pas le titre ou d'autres éléments de headers basiques.
# modifier Pied de page des pages publiques
# modifier Table de caractères pour les messages HTML
# modifier Table de caractères pour les messages texte
==CSS pour les messages HTML sans modèle==
# modifier CSS pour les messages HTML sans modèle
# modifier Domaines qui acceptent seulement les messages en texte (un par ligne)
# modifier Largeur de la zone de FCKeditor (en pixels)
# modifier Hauteur de la zone de FCKeditor (en pixels)
Deletions:
==[[FrenchPhplistDocumentation phplist Documentation]] » [[FrenchConfigurationFunctionsInfo Configuration functions]] » ==
La personnalisation de certaines phrases utilisées pour les pages publiques - comme la "page d'inscription", la "page de confirmation" et la "page de remerciement" - peut être réalisé en modifiant le [[FrenchPhpListConfiguration fichier de language .inc]] que vous avez defini dans config.php (par exemple ##lists/text/french.inc##).
D'autres parametres de configuration doivent être changé en modifiant le [[FrenchPhpListConfiguration fichier de configuration]] ##lists/config/config.php##.
Les valeurs des parametres suivants sont tirés de l'exemple de configuration utilisé pour le [[http://www.phplist.com/demo demo en ligne de phplist]].
# modifier Website address (without http://)
# modifier nom de domaine de votre serveur (pour e-mail)
**Personne responsable de ce système**
Ce sera généralement l'adresse e-mail d'un superadmin ou du webmaster. Notifications des abonnements, des confirmations, des mises a jours des préférences de l'utilisateur, etc, seront envoyés à cette adresse e-mail, ainsi qu'à celles qui sont définies pour le paramètre ##Personnes à envoyer un CC des e-mails de système##.
# modifier Personne responsable de ce système (une seule adresse e-mail)
**Vérifier l'existence des mises à jour**
# modifier How often do you want to check for a new version of phplist (days)
**Personnes à envoyer un CC des e-mails de système**
Entrez l'adresse e-mail des personnes, habituellement d'autres administrateurs, qui doivent recevoir des copies des notifications par e-mail des abonnements, des confirmations de souscription, des modifications des préférences de l'utilisateur, etc., envoyé la "##Personne responsable de ce système##".
# modifier List of people to CC in system emails (separate by commas)
**Recepteurs des rapports de phplist**
# modifier Who gets the reports (email address, separate multiple emails with a comma)
**Adresse e-mail de l'expediteur (##De:##) pour les messages du système**
# modifier From email address for system messages
**Nom de l'expediteur des e-mails de système**
Entrez le nom de la personne, société ou organisme qui apparaîtra dans le champ ##De:## des e-mails du système. Si ce champ est laissé vide, seule l'adresse e-mail défini dans "Adresse e-mail de l'expediteur (##De:##) pour les messages du système" sera affiché dans le champ De:.
# modifier What name do system messages appear to come from
**l'adresse ##Répondre a:## pour les messages de système**
# modifier Reply-to email address for system messages
Vous pouvez utiliser certains [[Placeholders codes racourci]] dans vos messages de système. Ces codes racourcis ressemblent à ##[TEXT]##, où la valeur de "TEXT" dépendra du code racourci utilisé.
- [SUBSCRIBEURL] - l'emplacement de la page d'inscription
- [UNSUBSCRIBEURL] - l'emplacement de la page désinscription
- [PREFERENCESURL] - l'emplacement de la page où les utilisateurs peuvent actualiser leurs details
- [CONFIRMATIONURL] - l'emplacement de la page où les utilisateurs doivent confirmer leur abonnement
# modifier if there is only one visible list, should it be hidden in the page
# and automatically subscribe users who sign up (0/1)
**Largeur des champs de fomulaire du type 'textline'**
# modifier width of a textline field (numerical)
**Dimension des champs de fomulaire du type 'textarea'**
# modifier dimensions of a textarea field (rows,columns)
**L'administrateur reçoit-il des copies des notifications de subscription, mises a jours, et des désabonnements**
# modifier Does the admin get copies of subscribe, update and unsubscribe messages (0/1)
**La page d'inscription par défaut, si vous en avez plusieurs**
Si vous avez plusieur pages d'inscription, vous pouvez determiner ici laquelle doit être la page par défaut en entrant le número ID de cette page.
# modifier The default subscribe page when there are multiple
**Modèle HTML par défaut pour les messages**
# modifier The default HTML template to use when sending a message
# modifier URL where users can subscribe
# modifier URL where users can unsubscribe
# modifier URL where users have to confirm their subscription
# modifier URL where users can update their details
# modifier URL where messages can be forwarded
# modifier Subject of the message users receive when they subscribe
# modifier Message users receive when they subscribe
# modifier Subject of the message users receive when they unsubscribe
# modifier Message reçu par les utilisateurs aprés leur désinscription
# modifier Subject of the message users receive after confirming their email address
# modifier Message users receive after confirming their email address
# modifier Subject of the message users receive when they have changed their details
# modifier Message that is sent when users change their information
# edit Part of the message that is sent to their new email address when users change their information,
# and the email address has changed
# edit Part of the message that is sent to their old email address when users change their information,
# and the email address has changed
# edit Subject of message to send when users request their personal location
# edit Message to send when they request their personal location
==Pied de page par défault des messages==
# modifier Default footer for sending a message
Pour vous désabonner à cette liste, visitez [UNSUBSCRIBE]
Faire suivre un message a quelqun [FORWARD]%%
# modifier Footer used when a message has been forwarded
==Tête des pages publiques==
# modifier Header of public pages. The header should start with </head> . You can add header elements,
# but don't add the title or other basic header elements.
# edit Footer of public pages
# modifier Charset for HTML messages
# modifier Charset for Text messages
==CSS pour les messages HTML sans un modèle==
# modifier CSS for HTML messages without a template
# modifier Domains that only accept text emails, one per line
# modifier Width in px of FCKeditor Area
# modifier Height in px of FCKeditor Area


Revision [1742]

Edited on 2008-11-24 04:40:58 by AlStillero [Translation to French - part 6]
Additions:
Vous pouvez utiliser certains [[Placeholders codes racourci]] dans vos messages de système. Ces codes racourcis ressemblent à ##[TEXT]##, où la valeur de "TEXT" dépendra du code racourci utilisé.
**Largeur des champs de fomulaire du type 'textline'**
Ces paramètres s'appliquent à toutes les pages publiques, par exemple, les pages affichées losrqu'un utilisateur s'inscrit, se désinscrit ou aprés la mise à jour de ses préférences. Les pages d'inscription nouvellement créée prendront leurs paramètres par défaut de ce que vous entrez ici. Vous devez garder à l'esprit que chaque page d'inscription peut être personnalisé individuellement. >>Voir [[EditSubscribePageInfo Modifier page d'inscription]]>>
Avec ce paramètre, vous pouvez spécifier le jeu de caractères pour les messages HTML. Si vous utilisez des caractères spéciaux (accentués) dans vos messages, il est recommandé d'utiliser l'UTF-8 (depuis phplist ver. 2.10.3).
Avec ce paramètre, vous pouvez spécifier le jeu de caractères pour les messages texte. Si vous utilisez des caractères spéciaux (accentués) dans vos messages, il est recommandé d'utiliser l'UTF-8 (depuis phplist ver. 2.10.3).
==CSS pour les messages HTML sans un modèle==
Si vous envoyez des messages HTML sans l'aide d'un modèle, la déclaration de style CSS suivante sera inséré dans le message. S'il vous plaît modifier-la pour qu'elle corresponde à vos préférences.
==Domaines n'acceptant que des e-email au format texte==
Certains domaines n'acceptent que les messages texte. Vous pouvez spécifier ces domaines ici en entrant un domaine par ligne.
>>Voir [[FrenchRssFunctionsInfo Fonctions RSS]]>>
== Nombre minimal d'éléments à envoyer dans un flux RSS==
== Modèle à utiliser pour les flux RSS en format texte==
==Modèle à utiliser pour les flux RSS en format HTML==
==Nombre maximum d'éléments à envoyer dans un flux RSS==
==Modèle de séparation entre les flux RSS (text)==
==Modèle de séparation entre les flux RSS (HTML)==
>>Voir UsingFCKEditor>>
==Dimension de la fenêtre de FCKeditor==
Vous pouvez changer les dimensions de la zone de travail de FCKeditor correspondent en modifiant les valeurs suivantes (pixels).
=== Pages connêxes ===
- [[PhplistSystemMessageInfo Que sont les messages de système]]
- [[ConfigureSubscribePageInfo Configurer la page d'inscription]]
- [[FrenchConfigurationFunctionsInfo Fonctions de configuration]]
Deletions:
Vous pouvez utiliser certains [[Placeholders codes racourci]] dans vos messages de système. Ces codes racourcis ressemblent à ##[TEXT]##, où la valeur de "TEXT" peut dépendra du code racourci utilisé.
**Largeur des champs de fomulaire du type 'textline"**
Ces paramètres s'appliquent à toutes les pages publiques, par exemple, les pages affichées losrqu'un utilisateur s'inscrit, se désinscrit ou aprés la mise à jour de ses préférences. Les pages d'inscription nouvellement créée prendront leurs paramètres par défaut de ce que vous entrez ici. Vous devez garder à l'esprit que chaque page d'inscription peut être personnalisé individuellement. >>See also [[EditSubscribePageInfo Modifier page d'inscription]]>>
With this setting you can specify the charset for HTML messages. If you are using special (accented) characters in you messages, it is recommended you use **UTF-8** (since phplist ver. 2.10.3)
With this setting you can specify the charset for text messages. If you are using special (accented) characters in you messages, it is recommended you use **UTF-8** (since phplist ver. 2.10.3)
==CSS for HTML messages without a template==
If you send HTML messages without using a template, the following CSS style declaration will be inserted in the message. Please change these to match you preferences.
==Domains that only accept text emails==
Some domains only accept text based messages. You can specify these domains in this text box by entering one domain per line.
>>See also FrenchRssFunctionsInfo>>
==Minimum amount of items to send in an RSS feed==
==Template for text item in RSS feeds==
==Template for HTML item in RSS feeds==
==Maximum items to send in an RSS feed==
==Template for separator between feeds in RSS feeds (text)==
==Template for separator between feeds in RSS feeds (HTML)==
>>See also UsingFCKEditor>>
==Size of the FCKeditor window area==
You can change the size of the FCKeditor work area to match your preferences by changing the following values (pixels).
=== Related pages ===
- [[PhplistSystemMessageInfo What are system messages]]
- [[ConfigureSubscribePageInfo Configure the Subscribe Page]]
- [[FrenchConfigurationFunctionsInfo Configuration Functions]]


Revision [1740]

Edited on 2008-11-23 20:42:28 by AlStillero [Translation to French - part 5]
Additions:
Vous pouvez utiliser certains [[Placeholders codes racourci]] dans vos messages de système. Ces codes racourcis ressemblent à ##[TEXT]##, où la valeur de "TEXT" peut dépendra du code racourci utilisé.
Quelques codes racourci utiles sont:
- [WEBSITE] - l'adresse que vous tapez pour votre site Web
- [DOMAIN] - le texte que vous tapez pour votre domaine
- [SUBSCRIBEURL] - l'emplacement de la page d'inscription
- [UNSUBSCRIBEURL] - l'emplacement de la page désinscription
- [PREFERENCESURL] - l'emplacement de la page où les utilisateurs peuvent actualiser leurs details
- [CONFIRMATIONURL] - l'emplacement de la page où les utilisateurs doivent confirmer leur abonnement
**Modèle HTML par défaut pour les messages**
Si vous avez plusieurs modèles HTML, vous pouvez définir le modèle par défaut en entrant le numéro d'identification du modèle ici.
== Modifier les messages de système personnalisés utilisés lors de la (des-)inscription des utilisateur ou la mis à jour de leur donnés ==
Les pages d'inscription que vous créez, prendront leurs paramètres initiaux des valeurs par défaut que vous entrez ici. Sachez que certain messages de système -c'est-à-dire, la //Requête de confirmation// et le message qu'ils reçoivent après la confirmation de leur abonnement- peuvent être personnalisés pour chaque page d'inscription individuelle. (voir [[EditSubscribePageInfo Modifier page d'inscription]]).
Ces paramètres s'appliquent à toutes les pages publiques, par exemple, les pages affichées losrqu'un utilisateur s'inscrit, se désinscrit ou aprés la mise à jour de ses préférences. Les pages d'inscription nouvellement créée prendront leurs paramètres par défaut de ce que vous entrez ici. Vous devez garder à l'esprit que chaque page d'inscription peut être personnalisé individuellement. >>See also [[EditSubscribePageInfo Modifier page d'inscription]]>>
==Jeu de caractères pour les messages HTML==
==Jeu de caractères pour les messages Text==
Deletions:
You can use certain [[Placeholders]] in your system messages. Placeholders look like ##[SOMETEXT]##, where SOMETEXT can be different.
Some useful placeholders are:
- [WEBSITE] - the address you type for your website
- [DOMAIN] - the text you type for your domain
- [SUBSCRIBEURL] - the location of the subscribe page
- [UNSUBSCRIBEURL] - the location of the unsubscribe page
- [PREFERENCESURL] - the location of the page where users can update their details
- [CONFIRMATIONURL] - the location of the page where users have to confirm their subscription
**HTML template par défaut pour les messagese**
If you have several HTML templates, you can define which one should be the default by entering the template ID number here.
== Change custom system messages when users (un)subscribe / update their details ==
Newly created subscribe pages will take their default settings from what you enter here. You should keep in mind that a number of these system messages -i.e., the confirmation request email and the message they receive after confirming their subscription- can be further customized for each individual subscribe page (see EditSubscribePageInfo).
These settings apply to all public pages, e.g. the pages that display when a users subscribes, unsubscribes, or changes preferences. Newly created subscribe pages will take their default settings from what you enter here. You should keep in mind that each subscribe page can be individually customized. >>See also EditSubscribePageInfo>>
==Charset for HTML messages==
==Charset for Text messages==


Revision [1739]

Edited on 2008-11-21 01:58:39 by AlStillero [Translation to French - part 4]
Additions:
**l'adresse ##Répondre a:## pour les messages de système**
===Valeurs par défaut des messages de système et des pages d'inscription ===
**Afficher directement le formulaire d'inscription, si uniquement une liste est offerte**
Normallement-si vous offrez plusieurs listes (newsletters)- phplist affichera une liste des newsletters disponibles, pour permettre à l'utilisateur de choisir la/les liste(s) qu'il veut, et pour ensuite lui transferrer à la page qui contient le formulair d'inscription de la liste selectionnée. Cependant, si vous n'offrez qu'une seule liste, vous pouvez determiner si phplist doit directement afficher le formulaire d'inscription, sans passer par la liste des newsletters dabord.
**Largeur des champs de fomulaire du type 'textline"**
**Dimension des champs de fomulaire du type 'textarea'**
**L'administrateur reçoit-il des copies des notifications de subscription, mises a jours, et des désabonnements**
**La page d'inscription par défaut, si vous en avez plusieurs**
Si vous avez plusieur pages d'inscription, vous pouvez determiner ici laquelle doit être la page par défaut en entrant le número ID de cette page.
**HTML template par défaut pour les messagese**
== Les URLs par défaut ou les utilisateurs peuvent s'inscrire, mettre a jour leur préferences, se desinscrir, etc. ==
Deletions:
**l'adresse ##Répondre a:## pour les messages du système**
===Default system messages / subscribe pages ===
**Display subscribe form automatically if only one active list is offered**
Normally -if you offer several lists (newsletters)- phplist will display a listing of newsletters, so the user can choose a list he wants to subscribe to, and than be transferred to the subscribe page containing the subscription form. However, when you offer only one list, you can determine whether phplist should directly display the subscribe form for that list, instead of first displaying a listing of just one list.
**Width of textline form fields**
**Size of textarea form fields**
**Does the admin get copies of subscribe, update and unsubscribe messages**
**Default subscribe page when there are multiple**
If you have several subscribe pages, you can determine which one should be the default by entering it's ID number here.
**Default HTML template to use when sending a message**
== Default URLs where users can (un)subscribe / perform updates, etc. ==
Almost welcome to our mailinglist(s) ...
Goodbye from our Newsletter, sorry to see you go.


Revision [1738]

Edited on 2008-11-20 02:25:44 by AlStillero [Translation to French - part 3]
Additions:
Entrez votre site web sans la partie ##""http://""## de l'adresse, e.g. ##www.domain.com## ou ##subdomain.domain.com##. phplist va utiliser ce paramètre pour générer les URL pour les références internes du logiciel.
**Vérifier l'existence des mises à jour**
Entrez le nombre de jours que phplist doit attendre avant de controler s'il existe une nouvelle version. Si une nouvelle version est trouvée, vous serez averti lorsque vous vous connectez dans le module des administrateurs administators (alias, "backend"). Note: vous devrez manuellement télécharger et installer toute nouvelle version.
Entrez l'adresse e-mail des personnes, habituellement d'autres administrateurs, qui doivent recevoir des copies des notifications par e-mail des abonnements, des confirmations de souscription, des modifications des préférences de l'utilisateur, etc., envoyé la "##Personne responsable de ce système##".
**Recepteurs des rapports de phplist**
Entrez les adresses e-mail des personnes qui doivent recevoir les rapports générés par phplist lors du traitement de la file d'attente de messages, traitement des rebonds, etc.
**Adresse e-mail de l'expediteur (##De:##) pour les messages du système**
Ici, vous pouvez définir l'adresse e-mail qui s'affiche comme expéditeur des e-mails du système. Le ##nom## affiché dans ce champ doit être configuré en utilisant le paramètre suivant.
**Nom de l'expediteur des e-mails de système**
Entrez le nom de la personne, société ou organisme qui apparaîtra dans le champ ##De:## des e-mails du système. Si ce champ est laissé vide, seule l'adresse e-mail défini dans "Adresse e-mail de l'expediteur (##De:##) pour les messages du système" sera affiché dans le champ De:.
**l'adresse ##Répondre a:## pour les messages du système**
Entrez l'adresse e-mail qui doit être utilisé lorsque les recepteurs veulent répondre à des messages système.
=== Tête et pied de page par défault des messages ===
==Pied de page par défault des messages==
==Pied de page utilisé pour fair suivre un message à quelqu'un==
Ce message vous a été transféré par [FORWARDEDBY].
Vous n'avez pas été inscrit automatiquement sur cette liste de diffusion.
Pour vous y inscrire allez à
=== Style HTML des pages publiques ===
==Tête des pages publiques==
==Pied de page des pages publiques==
Deletions:
Mettez votre site web sans la partie ##""http://""## de l'adresse, e.g. ##www.domain.com## ou ##subdomain.domain.com##. phplist va utiliser ce paramètre pour générer les URL pour les références internes du logiciel.
**Check for updates**
Enter the number of days phplist should wait before checking for a new release. If an updated version is found, you will be notified when you login in the administators module (aka, "backend"). Note: you will have to manually download and install any new phplist version.
Enter the email address of people -usually other admins- that should receive copies of email notifications of subscriptions, subscription confirmations, changes in user preferences, etc. sent to the "##Personne responsable de ce système##".
**Recipients of phplist reports**
Enter the email addresses that should receive the reports phplist will generate when processing the message queue, bounces, etc.
**From email address for system messages**
Here you can define the email address that is displayed as the sender of system emails. The name displayed in the From field should be configured in the next setting.
**From name for system messages**
Enter the name of the person, company or organization that will appear in the From field of system messages. If this field is left empty, only the email address defined in "##From email address for system messages##" will be displayed in the ##From:## field.
**Reply-to email address for system messages**
Enter the ##Reply-to## email address that should be used when recipients reply to system messages.
=== Default header/footer for messages ===
==Default footer for sending a message==
==Footer used when a message has been forwarded==
This message has been forwarded to you by [FORWARDEDBY].
You have not been automatically subscribed to this newsletter.
To subscribe to this newsletter go to
=== HTML style for public pages ===
==Header of public pages==
==Footer of public pages==


Revision [1737]

Edited on 2008-11-18 14:52:34 by AlStillero [Translation to French - part 3]
Additions:
La page de configuration vous permet de configurer les paramètres par défaut de votre système, y-compri le nom de votre domaine, l'adresse email du système, les messages par défaut du système d'inscription, la tête et le pied de page par défaut, etc.
Sachez que les nouvelles pages d'inscription prendront leur contenu initial des valeurs par défaut defini dans la page de configuration. La personnalisation de chaque page d'inscription, et des messages de système connexes, peut être réalisé en [[ConfigureSubscribePageInfo créant ou modifiant de nouvelles pages d'inscription]].
La personnalisation de certaines phrases utilisées pour les pages publiques - comme la "page d'inscription", la "page de confirmation" et la "page de remerciement" - peut être réalisé en modifiant le [[FrenchPhpListConfiguration fichier de language .inc]] que vous avez defini dans config.php (par exemple ##lists/text/french.inc##).
Les valeurs des parametres suivants sont tirés de l'exemple de configuration utilisé pour le [[http://www.phplist.com/demo demo en ligne de phplist]].
Mettez votre site web sans la partie ##""http://""## de l'adresse, e.g. ##www.domain.com## ou ##subdomain.domain.com##. phplist va utiliser ce paramètre pour générer les URL pour les références internes du logiciel.
# modifier nom de domaine de votre serveur (pour e-mail)
Ce sera généralement l'adresse e-mail d'un superadmin ou du webmaster. Notifications des abonnements, des confirmations, des mises a jours des préférences de l'utilisateur, etc, seront envoyés à cette adresse e-mail, ainsi qu'à celles qui sont définies pour le paramètre ##Personnes à envoyer un CC des e-mails de système##.
**Personnes à envoyer un CC des e-mails de système**
Enter the email address of people -usually other admins- that should receive copies of email notifications of subscriptions, subscription confirmations, changes in user preferences, etc. sent to the "##Personne responsable de ce système##".
# modifier What name do system messages appear to come from
# modifier Reply-to email address for system messages
# modifier if there is only one visible list, should it be hidden in the page
# modifier width of a textline field (numerical)
# modifier dimensions of a textarea field (rows,columns)
# modifier Does the admin get copies of subscribe, update and unsubscribe messages (0/1)
# modifier The default subscribe page when there are multiple
# modifier The default HTML template to use when sending a message
# modifier URL where users can subscribe
# modifier URL where users can unsubscribe
# modifier URL where users have to confirm their subscription
# modifier URL where users can update their details
# modifier URL where messages can be forwarded
%%(txt)
# modifier Subject of the message users receive after confirming their email address
# modifier Message users receive after confirming their email address
# modifier Subject of the message users receive when they have changed their details
# modifier Message that is sent when users change their information
# modifier Default footer for sending a message
# modifier Footer used when a message has been forwarded
# modifier Header of public pages. The header should start with </head> . You can add header elements,
# modifier Charset for HTML messages
# modifier Charset for Text messages
# modifier CSS for HTML messages without a template
# modifier Domains that only accept text emails, one per line
=== Configuration RSS ===
>>See also FrenchRssFunctionsInfo>>
# modifier Minimum amount of items to send in an RSS feed%%
# modifier Template for text item in RSS feeds
# modifier Template for HTML item in RSS feeds
# modifier Maximum amount of items to send in an RSS feed
# modifier Template for separator between feeds in RSS feeds (text)
#modifier Template for separator between feeds in RSS feeds (HTML)
# modifier Width in px of FCKeditor Area
# modifier Height in px of FCKeditor Area
- [[FrenchConfigurationFunctionsInfo Configuration Functions]]
Deletions:
La page de configuration vous permet de configurer les paramètres par défaut de votre système, y-compri le nome de votre domaine, l'adresse email du système, les messages par défaut du système d'inscription, la tête et le pied de page par défaut, etc.
Sachez que les nouvelles pages d'inscription prendront leur contenu initial des valeurs par défaut defini dans la page de configuration. La personnalisation de chaque page d'inscription et des messages de sytème connexes peut être réalisé en [[ConfigureSubscribePageInfo créant ou modifiant de nouvelles pages d'inscription]].
La personalization de certaines phrases utilisée pour les pages publiques - comme la "page d'inscription", la "page de confirmation" et la "page de remerciement" peut être réaliser en modifiant le [[FrenchPhpListConfiguration .inc fichier de language .inc]] que vous avez defini dans config.php (par exemple ##lists/text/french.inc##).
Les valeurs des parametres suivants sont tirés de l'exemple de configuration utilisés pour le [[http://www.phplist.com/demo demo en ligne de phplist]].
Mettez votre site web sans la partie ##""http://""## de l'adresse, e.g. ##www.domain.com## ou ##subdomainedomain.com##. phplist va utiliser ce paramètre pour générer les URL pour les références internes du logiciel.
# modifier nom de domaine de votre serveur (pour email)
Ce sera généralement l'adresse e-mail d'un superadmin ou du webmaster. Notifications des abonnements, des confirmations, des mises a jours des préférences de l'utilisateur, etc, seront envoyés à cette adresse e-mail, ainsi qu'à celles qui sont définies pour dans le paramètre ##Personnes à envoyer un CC des emails de sytème##.
**People to CC in system emails**
Enter the email address of people -usually other admins- that should receive copies of email notifications of subscriptions, subscription confirmations, changes in user preferences, etc. sent to the "##person in charge of the system##".
# edit What name do system messages appear to come from
# edit Reply-to email address for system messages
# edit if there is only one visible list, should it be hidden in the page
# edit width of a textline field (numerical)
# edit dimensions of a textarea field (rows,columns)
# edit Does the admin get copies of subscribe, update and unsubscribe messages (0/1)
# edit The default subscribe page when there are multiple
# edit The default HTML template to use when sending a message
# edit URL where users can subscribe
# edit URL where users can unsubscribe
# edit URL where users have to confirm their subscription
# edit URL where users can update their details
# edit URL where messages can be forwarded
# edit Subject of the message users receive after confirming their email address
# edit Message users receive after confirming their email address
# edit Subject of the message users receive when they have changed their details
# edit Message that is sent when users change their information
# edit Default footer for sending a message
# edit Footer used when a message has been forwarded
# edit Header of public pages. The header should start with </head> . You can add header elements,
# edit Charset for HTML messages
# edit Charset for Text messages
# edit CSS for HTML messages without a template
# edit Domains that only accept text emails, one per line
=== RSS configuration ===
>>See also RssFunctionsInfo>>
# edit Minimum amount of items to send in an RSS feed%%
# edit Template for text item in RSS feeds
# edit Template for HTML item in RSS feeds
# edit Maximum amount of items to send in an RSS feed
# edit Template for separator between feeds in RSS feeds (text)
#edit Template for separator between feeds in RSS feeds (HTML)
# edit Width in px of FCKeditor Area
# edit Height in px of FCKeditor Area
- [[ConfigurationFunctionsInfo Configuration Functions]]


Revision [1736]

The oldest known version of this page was created on 2008-11-18 03:27:46 by AlStillero [Translation to French - part 3]
Page was generated in 0.3989 seconds